商务英语写作范文及范文翻译(12种)

本文由用户“jtapibar200289”分享发布 更新时间:2023-09-18 19:45:33 举报文档

以下为《商务英语写作范文及范文翻译(12种)》的无排版文字预览,完整格式请下载

下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。

第一种、介绍信?Letters?of?Introduction? 实例之一:? Dear?Mr.?/?Ms.,? This?is?to?introduce?Mr.?Frank?Jones,?our?new?marketing?specialist?who?will?be?in?London?from?April?5?to?mid?April?on?business.? We?shall?appreciate?any?help?you?can?give?Mr.?Jones?and?will?always?be?happy?to?reciprocate.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐,? 现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。?我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。? 您诚挚的?

实例之二:? Dear?Mr.?/?Ms,? We?are?pleased?to?introduce?Mr.?Wang?You,?our?import?manager?of?Textiles?Department.?Mr.?Wang?is?spending?three?weeks?in?your?city?to?develop?our?business?with?chief?manufactures?and?to?make?purchases?of?decorative?fabrics?for?the?coming?season.? We?shall?be?most?grateful?if?you?will?introduce?him?to?reliable?manufacturers?and?give?him?any?help?or?advice?he?may?need.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐,? 我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。?如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。? 您诚挚的? 第二种、约定?Appointments? 实例之一:? Dear?Mr./Ms,? Mr.?John?Green,?our?General?Manager,?will?be?in?Paris?from?June?2?to?7?and?would?like?to?come?and?see?you,?say,?on?June?3?at?2.00?p.m.?about?the?opening?of?a?sample?room?there.Please?let?us?know?if?the?time?is?convenient?for?you.?If?not,?what?time?you?would?suggest.? Yours?faithfully,? 尊敬的先生/小姐 我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于?六月3日下午2:00点拜访您。? 请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。? 您诚挚的? ? Dear?Mr.?/?Ms,? Thank?you?for?your?letter?informing?us?of?Mr.?Green’s?visit?during?June?2-7.?Unfortunately,?Mr.?Edwards,?our?manager,?is?now?in?Cairo?and?will?not?be?back?until?the?second?half?of?June.?He?would,?however,?be?pleased?to?see?Mr.?Green?any?time?after?his?return.? We?look?forward?to?hearing?from?you.? Yours?faithfully,? 尊敬的先生/小姐? 谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾某某先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。? 希望收到您的来信。? 您诚挚的? Back?to?Top? 实例之二:? Dear?Mr/Ms,? I?represent?the?W/P?Electronics?Company?in?Dallas,?and?will?be?in?Kunming?from?next?Monday?to?Friday,?(October?5-9).?I?should?like?to?call?on?you?to?discuss?our?new?monitor.?Would?0930?hours?on?Tuesday,?October?6?be?convenient?? I?shall?be?in?Beijing,?at?the?Great?Wall?Hotel,?from?Tuesday,?September?29,?until?Sunday,?October?4,?where?a?message?will?reach?me.?If?the?day?is?not?convenient,?will?you?please?suggest?another.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐? 我是达拉斯W/P***的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留XX。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?? 从周二,即9月29日,我将住在XX的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。? 第三种、通知与确认Acknowledgments?&?Confirmations? 实例之一:?通知对方接到来信Acknowledging?receipt?of?letters? 1.?Dear?Mr.?/?Ms,? hank?you?for?your?letter?No.?A-3?of?6th?May,?offering?us?6?UI-4?Viewdatas.?We?have?passed?it?on?to?our?Technical?Department?for?their?consideration.? We?shall?reply?as?soon?as?possible.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐? 谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6?UI-4?图像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。? 我们将尽快回信? 你诚挚的? Back?to?Top? 2.?Dear?Mr/Ms,? We?have?today?received?with?thanks?information?concerning?transactions?on?the?New?York?Wheat?Exchange?which?will?be?made?full?use?of?by?our?research?department.? We?look?forward?to?further?cooperation?with?you.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐? 我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。? 期待与你进一步合作。? 你诚挚的? 实例之二:?确认达成的协议?Confirming?agreements?reached? 3.?Dear?Mr.?/?Ms,? Last?Friday,?when?we?were?discussing?the?problems?of?defective?containers.?You?suggested?that?I?simply?mail?you?a?report?each?month?on?the?number?of?return?by?customers?rather?than?send?the?defective?containers?to?you.? I?plan?to?put?this?into?effect?at?once.?But,?I?first?want?to?make?sure?that?I?understand?you?correctly.?If?I?don’t?hear?from?you?within?the?coming?week,?I’ll?assume?that?you?approve.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐? 上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。? 我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,?到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为?你没有异议。? 你诚挚的? 4.?Dear?Mr/Ms,? We?write?to?confirm?our?agreement?reached?during?our?conversation?on?9th?June?about?special?discounts?on?M-S?Acoustical?Partitions?as?described?on?page?8?of?our?catalogue.?These?prices?will?prevail?through?30?June.? Partition?dimension?Regular?Price?Each?Special?price?Each(12?or?more)? 4X4’?US$?112.75FOB?Bern?US$98.20?FOB?Bern? 4x5’?US$132?115.50? 5x5’?US$152.75?129.85? We?will?be?happy?to?receive?your?order? Yours?sincerely? 尊敬的先生/小姐? 我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:? 声音隔板规格?每只常规价?每只特别价(12及以上)? 4X4’?US$?112.75FOB?波恩?US$98.20?FOB?波恩? 4x5’?132?115.50? 5x5’?152.75?129.85? 我们将很荣幸收到你的定单? 你诚挚的? 5.?Dear?Mr/Ms,? As?our?telephone?negotiation?this?morning?was?very?brief?and?proceeded?so?smoothly,?I?thought?it?might?be?advisable?to?summarize?the?agreement:? I?offered?US$56/kg?CIF?EMP? You?asked?for?US$60? I?countered?US$58/kg? You?accepted?the?figure? I?look?forward?to?signing?the?contract?when?we?meet?next?week.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐? 今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:? 我报价为:US$56/kg?CIF?EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg? 你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。? 你诚挚的? 第四种、?告示?Announcements

实例之一:?开业?Opening?of?new?business Dear?Mr.?/?Ms,? We?have?opened?at?the?above?address?a?sales?office?for?our?products?here?in?New?York.?We?employ?a?staff?of?consultants?and?a?well-trained?service?department?which?makes?routine?checks?on?all?equipment?purchased?from?us.? We?would?be?pleased?if?you?would?take?full?advantage?of?our?services?and?favourable?shopping?conditions.? We?fully?guarantee?the?quality?of?our?products.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐,? 我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个谘询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。? 如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。? 你诚挚的? 实例之二:?建立办事处?Establishment?of?new?branch? Dear?Mr.?/?Ms,? Owing?to?the?large?increase?in?the?volume?of?our?trade?with?this?country?we?have?decided?to?open?a?branch?here,?with?Mr.?Wang?Lo?as?manager.?The?new?branch?will?open?on?1st?March?and?from?that?date?all?orders?and?inquiries?should?be?sent?to?Mr.?Wang?Lo?at?the?above?address,?instead?of?to?our?London?office.? We?take?this?opportunity?to?express?our?thanks?for?your?cooperation?in?the?past.?We?hope?the?new?arrangements?will?lead?to?even?better?results.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐,? 因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任某某。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。? 我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。? 你诚挚的 实例之三:?歇业?Discontinuation?of?business? Dear?Mr/Ms,? With?the?demolition?of?our?premises?at?the?above?address?under?a?redevelopment?scheme,?the?part?of?our?business?carried?on?there?will?be?discontinued?after?the?end?of?October.? On?Monday,?1st?October,?we?are?holding?a?closing-out?sale.?Stock?on?hand?will?be?cleared?regardless?of?cost.?There?will?be?substantial?reductions?in?all?departments?and? in?some?cases,?prices?will?be?marked?down?by?as?much?as?one?half.? Stock?to?be?cleared?is?unrivaled?in?both?variety?and?quality.?As?the?sale?is?likely?to?be?well?attended,?we?hope?you?make?a?point?of?visiting?the?store?as?early?as?possible?during?the?opening?days.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐,? 随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将清售。所有部门都将大幅消价,有的商品折价会达一半。? 清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。? 你诚挚的

实例之二:? Dear?Mr.?Minister? Allow?me?to?convey?my?congratulations?on?your?promotion?to?Minister?of?Trade.?I?am?delighted?that?many?years?service?you?have?given?to?your?country?should?have?been?recognized?and?appreciated.? We?wish?you?success?in?your?new?post?and?look?forward?to?closer?cooperation?with?you?in?the?development?of?trade?between?our?two?countries.? Sincerely? 尊敬的部长先生,? 请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。? 诚挚的? (以下为回信范文)? Dear?Mr.?/?Ms,? Thank?you?for?your?letter?conveying?congratulations?on?my?appointment.?I?wish?also?to?thank?you?for?the?assistance?you?have?given?me?in?my?work?and?look?forward?to?better?cooperation?in?the?future.? Sincerely? 尊敬的先生/小姐,? 感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。? 诚挚的? 第十种、邀请与答复Invi 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 ?visit?the?Summer?palace? 6:00?Departure?for?Shanghai? Would?you?please?confirm?by?fax?so?that?we?can?make?arrangements?accordingly.? Yours?faithfully? 尊敬的先生/小姐,? 我们非常高兴威廉·泰勒总裁和珍姆斯·罗某某经理能于四月下半月到XX,XX访问一周,根据要求我们提出下列活动安排供参考:? 星期一,四月十八日? 下午4:00?乘航班XX到达XX,由亚洲***的总裁X先生? 到机场迎接? 4:15?乘车去长城宾馆? 7:30?总裁X先生举行晚晏? 上午?9:30?a.m.?在亚洲***讨论? 2:00?p.m.?小组讨论? 8:00?p.m.?英国住XX商务领事举行鸡尾酒招待会? 上午9:00?讨论? 中午12:00?签订意向书? 下午1:30?吃XX烤鸭? 3:30?参观故宫? 6:00?乘机去XX? 请传真确认,以便我们做相应的安排。? 您诚挚的

[文章尾部最后500字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。

    以上为《商务英语写作范文及范文翻译(12种)》的无排版文字预览,完整格式请下载

    下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。

    图片预览

    热门关注

    相关下载