蒹葭白话译文

本文由用户“a571868158”分享发布 更新时间:2021-08-08 06:51:51 举报文档

以下为《蒹葭白话译文》的无排版文字预览,完整格式请下载

下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。

蒹葭

佚名?〔先秦〕

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游某某,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未f^。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游某某,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人, 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 。意中人儿在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中人儿在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲某某。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。

  1. 第一书记讲党史工作总结
  2. 庆祝中国共产党成立100周年暨七一表彰大会主持词
  3. 道德评议会章程
  4. 附件3:访谈记录模板(供参考)
  5. 村民议事会章程

以上为《蒹葭白话译文》的无排版文字预览,完整格式请下载

下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。

图片预览