以下为《“共同体”与“社会”:对杜威《民主主义与教育》中“Community“的探析》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。
一、介绍“共同体”和“社会”的重要区别
A. 西方思想史中的区别
在西方思想史中,“共同体”(community)和“社会”(society)有着重要的区别。虽然有时可以将"community"翻译为“社会”,但在大多数情况下,这两个概念在思想理论中有着不同的内涵和含义。
首先,从语源学的角度来看,"共同体"一词源于拉丁语“communis”,意味着共享、共同的。它强调的是成员之间的真实鲜活、亲密包容、合作共享的有机体。而"社会"一词源于拉丁语“socius”,意味着伴侣、伙伴。它强调的是成员之间的松散分离、机械冰冷、优劣不齐的无机体。
其次,从哲学和社会理论的角度来看,"共同体"和"社会"在思想理论中有着不同的内涵。在传统的西方思想中,"社会"常常被理解为一个中性的概念,它可以指代整个社会结构和组织,包括政府、法律、经济等。而"共同体"则强调的是成员之间的紧密联系和共同生活,它更加注重人与人之间的关系和互动。
B. 杜某某“共同体”和“社会”的赋予的独特内涵
在杜威的思想中,"共同体"具有独特的内涵,成为其民主主义教育思想的核心要素之一。杜某某"共同体"与"民主"视为一个意思,认为民主是"自由而全面的交流、交往、参与、合作和共享"的共同体生活本身。
杜威赋予"共同体"独特内涵的原因可以从多个方面解释。首先,杜威受到了新英格兰地区的民主环境的影响。新英格兰地区以其社区意识和互助精神而闻名,这种环境激发了杜某某"共同体"的重视。
其次,杜威在密歇根大学的工作经历也对其对"共同体"的理解产生了影响。密歇根大学以其开放的学术氛围和鼓励学生参与决策的实践而著名,这种民主开放的工作氛围使杜威更加重视"共同体"的重要性。
最后,杜威受到了简·亚当斯的影响。简·亚当斯是一位著名的教育家和社会改革者,她提倡将社会问题与教育问题相结合,强调教育的目的是培养公民参与社会生活的能力。杜威受到了她的启发,将"共同体"作为民主教育的核心概念。
总的来说,"共同体"和"社会"在西方思想史和杜威的思想中有着重要的区别。杜威赋予了"共同体"独特的内涵,将其视为民主教育思想的核心要素之一。他的社会改革理想是将"大社会"建设成"大共同体"。这种对"共同体"的重视受到了新英格兰地区的民主环境、密歇根大学的民主开放工作氛围以及简·亚当斯的影响。二、从语源学视角考察“共同体”和“社会”的含义
A. “共同体”的特点与含义
在语源学角度上,我们可以从词汇的构成和背后的意义来探索“共同体”的含义。首先,从词汇构成来看,“共同体”由“共同”和“体”两个字组成。其中,“共同”表示人们之间的共享、合作和互助关系,强调人与人之间的联系和共同的目标。而“体”则表示一个有机的整体,强调共同体的内部结构和相互依存的关系。因此,“共同体”可以理解为一个由共同目标和相互关系构成的有机整体。
其次,从概念的意义来看,共同体强调的是成员之间的亲密关系和合作共享的精神。在共同体中,人们彼此之间有着密切的联系和互动,他们共同参与和合作,共享资源和责任。共同体中的成员可以相互依靠和支持,共同追求共同的利益和目标。因此,共同体可以被视为一个真实鲜活、亲密包容、合作共享的有机体。
B. “社会”的特点与含义
与“共同体”相对应的是“社会”。从语源学角度来看,“社会”一词源自拉丁语“socius”,意为伙伴或同伴。在构成上,社会强调的是人们之间的关系和集体的组织。社会是一个由不同个体组成的整体,强调个体与个体之间的相互作用和相互依赖。
然而,与共同体不同的是,社会更强调的是个体之间的独立性和分离性。在社会中,个体之间的联系往往是松散的,人们的关系和互动往往是机械的和冷漠的。社会中的人们往往不具备共同的目标和价值观,他们的行为往往是基于个体的利益和竞争。因此,社会可以被视为一个松散分离、机械冷漠、优劣不齐的无机体。
综上所述,从语源学视角来看,“共同体”与“社会”在构成、含义和特点上存在重要区别。共同体强调的是成员之间的亲密关系、合作共享和有机整体的特点,而社会则强调个体之间的独立性、分离性和机械冷漠的特点。在杜威的思想中,他赋予了“共同体”独特的内涵,并将其与民主紧密联系在一起,认为民主是“共同体”生活本身的体现。这种对“共同体”的重视和理解在杜威的教育著作中得到了体现。三、杜某某“共同体”与“民主”的关系
A. “共同体”与“民主”的同义性
在杜威的思想中,他将“共同体”与“民主”视为同义词。他认为民主是“自由而全面的交流、交往、参与、合作和共享”的共同体生活本身。这意味着在一个真正民主的社会中,人们能够自由地与他人进行交流和交往,积极参与社会事务,合作解决问题,并享受合作所带来的共享利益。
杜威认为,民主不仅仅是一种政治制度,而是一种生活方式和价值观。他主张将民主融入到社会的各个层面,包括教育、经济、文化等方面。在这一过程中,建立一个真正的共同体是至关重要的,因为只有在共同体中,民主的理念才能真正得以实践。
B. 民主作为“共同体”生活本身的理解
对于杜威来说,民主不仅仅是一种政治制度,更是一种生活方式和社会关系。他认为民主是一种“全面的交流、交往、参与、合作和共享”的共同体生活本身。在这种生活中,个体与社会密切相连,彼此之间建立了亲密的关系,并通过合作实现共同利益。
在这个共同体中,每个人都有平等的权利和机会参与决策和社会事务,而不仅仅是个别人或特权集团的决定。杜威认为,只有通过这种全面的参与和合作,才能真正实现民主的目标,实现人们的自由和平等。
杜威强调,民主的实践需要建立一个真正的共同体,一个能够容纳各种观点和利益的社会。他相信,只有在这样的共同体中,个体的自由和利益才能得到真正的保障,社会的发展和进步才能得以实现。
通过将民主与共同体联系在一起,杜威试图打破传统上对民主的狭义理解,强调民主是一种生活方式和社会关系,而不仅仅是一种政治制度。他认为,只有通过建立一个真正的共同体,才能实现民主的目标,实现人们的自由和平等。四、杜某某“共同体”重视的原因
A. 新英格兰地区的民主环境对杜威的影响
杜威在新英格兰地区长大,这个地区以其民主的价值观和社会结构而闻名。新英格兰地区的社会组织方式强调社区的重要性,人们之间的互相依赖和合作关系被视为社会的核心。这种社会环境使得杜某某共同体的理念产生了浓厚的兴趣和重视。他深受新英格兰地区社区的生活方式和亲密关系的影响,将共同体视为个人自由和全面发展的基础。
B. 密歇根大学的民主开放工作氛围对杜威的影响
在杜威成为一名教育家之前,他在密歇根大学担任哲学教授。密歇根大学是一所以自由交流和开放讨论为特点的学府,这种民主开放的工作氛围对杜威的思想产生了深远的影响。在这个环境中,杜威得以与其他哲学家和教育家进行广泛的讨论和交流,深入探讨共同体在教育中的作用和意义。这种开放的学术环境加深了杜某某共同体的重视,使他的思想更加贴近实践和社会需求。
C. 简·亚当斯的影响
简·亚当斯是杜威的朋友和同事,他对杜威的思想产生了重要的影响。亚当斯是一位重要的社会政治学家,他的研究关注社会组织和社会行动的问题。他的著作《民主社会的理论》对杜威的思想产生了深远的影响,使他对共同体的重视更加强烈。亚当斯的理论强调社会组织的重要性,认为共同体是实现民主和社会公正的基础。杜威深受亚当斯的观点启发,将共同体作为民主教育的核心概念,致力于创建一个真正包容和合作的社会。
综上所述,杜某某共同体的重视是受到新英格兰地区的民主环境、密歇根大学的民主开放工作氛围和简·亚当斯的影响。这些因素使得杜某某共同体视为民主社会的核心要素,将其作为实现自由和全面发展的基础。通过对共同体的重视,杜威希望建立一个大共同体,实现人们之间的平等和合作,为民主社会的发展做出贡献。五、翻译杜威的《民主主义与教育》中的“community”五、翻译杜威的《民主主义与教育》中的"community"
A. 计数原文中的"community"的数量
在王承绪翻译的杜威《民主主义与教育》中,原文共出现了52个"community"。然而,在翻译中,这些"community"并没有统一被译为"共同体",而是有14处被翻译为"共同体",而有38处被翻译为"社会"。
B. 翻译中的问题和改进建议
在翻译过程中,将"community"翻译为"共同体"或"社会"会带来一些问题。首先,将"community"翻译为"社会"可能会使原文中所包含的独特内涵丧失,因为"社会"在西方思想中常常被理解为一个松散、分离、机械冷漠的无机体。同时,这种翻译也不能准确地传达出杜某某"community"的重视和与"民主"的关系。
为了更准确地翻译杜威的思想,可以考虑将38处被翻译为"社会"的地方中的21处改译为"共同体"。这样一来,可以更好地传达出杜某某"community"的独特内涵和其与"民主"的关系。
改进建议如下:
1. 在翻译中,将"community"翻译为"共同体",以更准确地传达出杜某某"community"的独特内涵和其与"民主"的关系。
2. 在翻译时,根据上下文和杜威思想的整体框架,选择适当的译词来表达"community"的含义。考虑到"community"所包含的真实鲜活、亲密包容、合作共享的有机体特点,使用"共同体"能更好地传达这一含义。
3. 在翻译中,注重保持原文的内涵和语境,以确保读者能够更好地理解杜威的思想。
通过以上的改进建议,可以更好地翻译杜威的《民主主义与教育》中的"community",并准确地传达出杜某某"community"的独特内涵和其与"民主"的关系。这样可以更好地理解和传播杜威的民主教育思想。六、结论
通过对西方思想史和杜威的思想中关于“共同体”和“社会”的重要区别的分析,我们可以得出以下结论:
首先,在西方思想史中,“共同体”和“社会”有着明显的区别。杜威赋予了“共同体”独特的内涵,成为其民主主义教育思想的核心要素之一。从语源学的角度来看,“共同体”是一个真实、亲密、合作共享的有机体,而“社会”则是一个松散、分离、机械冷漠的无机体。在杜威的词汇中,“社会”是一个中性词,而“共同体”则与“民主”是一个意思。
其次,杜威认为民主是“自由而全面的交流、交往、参与、合作和共享”的共同体生活本身。他的社会改革理想是将“大社会”建设成“大共同体”。这种对“共同体”的重视是基于他受到新英格兰地区的民主环境、密歇根大学的民主开放工作氛围以及简·亚当斯的影响。
在翻译杜威的《民主主义与教育》一书时,我们发现原文中的52个“community”被翻译为“共同体”的有14处,被翻译为“社会”的有38处。根据我们的分析,其中有21处应该改译为“共同体”。这表明在翻译过程中,应该更加准确地理解和传达杜某某“共同体”的重视和其在民主教育思想中的核心地位。
综上所述,通过对“共同体”和“社会”的区别以及杜某某“共同体”的重视的分析,我们可以看出杜某某“共同体”视为民主教育思想的核心要素之一。他认为民主就是“共同体”生活本身,而社会的改革理想是建立一个更加紧密、亲密、合作共享的“大共同体”。因此,在翻译杜威的作品时,我们应该更加准确地传达他对“共同体”的理解和重视。
以上为《“共同体”与“社会”:对杜威《民主主义与教育》中“Community“的探析》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。