以下为《中学生英语写作中态度立场副词的纵向研究》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。
一、引言
研究背景和意义
在全球化的背景下,英语作为一门国际通用语言,对于中国学生来说具有重要的学习和应用价值。中学生英语写作是英语学习的重要组成部分,而态度立场副词的使用则是写作中表达观点和态度的重要手段之一。通过对中学生英语写作中态度立场副词的纵向研究,可以了解学生在这方面的进步和问题,并为他们的写作能力提供指导和改进建议。
研究目的和研究问题
本研究的目的是对比跨时代的中国学习者英语语料库调查经过十余年的发展,中学生英语写作中态度立场副词的使用情况。具体而言,本研究旨在探究中学生英语写作中态度立场副词的数量和种类进步情况,研究他们的搭配情况以及使用位置的变化趋势。
本研究将回答以下研究问题:
1. 中学生英语写作中态度立场副词的数量和种类是否有明显进步?
2. 学生在态度立场副词的搭配上是否更加多样化和灵活?
3. 中学生在使用位置上的变化趋势是什么?
通过对这些问题的研究,可以了解中学生英语写作中态度立场副词的使用情况,为他们的写作提供指导和改进建议,促进他们的英语写作能力的提升。
【内容简介】
本研究旨在对比跨时代的中国学习者英语语料库调查经过十余年的发展,中学生英语写作中态度立场副词的使用情况。研究发现,中学生英语写作中的态度立场副词在数量和种类上都有显著进步,搭配和使用位置也更加多样化和灵活。然而,学生仍存在过多或过少地使用特定种类和个别词语的问题,使用位置主要集中在后位。本研究将提供有关中学生英语写作中态度立场副词的纵向研究,以期对学生的写作能力提供指导和改进建议。二、相关文献综述
A. 前人研究概述
在过去的十余年中,中国学习者英语写作领域涌现出了大量的研究,其中一项重要的研究方向是态度立场副词的使用情况。态度立场副词是指在写作中表达作者观点、态度和立场的副词,如"clearly"、"obviously"、"fortunately"等。早期的研究主要关注于态度立场副词的使用频率和种类,以及它们在不同文体和语体中的差异。
研究者发现,早期的中国学习者英语写作中态度立场副词的使用相对较少,且种类相对单一。在学习者的英语写作中,常见的态度立场副词包括"very"、"quite"、"really"等,而且它们的使用位置主要集中在句子末尾。这种现象可能是因为学生在写作过程中缺乏对不同副词的理解和运用能力,导致他们倾向于使用熟悉和简单的副词来表达自己的观点和态度。
B. 中学生英语写作中态度立场副词的使用情况
随着时间的推移,中学生英语写作中态度立场副词的使用情况出现了一定的改变。研究发现,当下中学生英语写作中的态度立场副词在数量和种类上都有明显的进步。
首先,在数量上,学生们使用态度立场副词的频率较以前有所增加。他们更加积极地运用这些副词来表达自己的观点和态度。其次,在种类上,学生们使用的态度立场副词更加丰富多样。除了传统的"very"、"quite"、"really"等副词外,他们还开始使用更具有表达强度和情感色彩的副词,如"absolutely"、"totally"、"extremely"等。
然而,尽管存在进步,学生们在态度立场副词的使用上仍然存在一些问题。一方面,一些学生倾向于过多地使用某些特定种类的副词,导致写作中出现了重复和Up嗦的现象。另一方面,一些学生则过少地使用态度立场副词,导致他们的观点和态度表达不够明确和强烈。因此,学生们需要进一步提高对不同副词的理解和运用能力,以更好地表达自己的观点和态度。
此外,在使用位置上,学生们仍然倾向于 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 不同年级和学校类型学生的英语写作中态度立场副词的使用情况,以了解这些因素对学生写作能力的影响。这将有助于制定针对不同年级和学校类型学生的写作教学策略。
3. 考虑跨文化差异:未来的研究可以进一步考虑中学生英语写作中态度立场副词的跨文化差异,比较不同文化背景学生在使用态度立场副词上的差异。这将有助于提高对不同文化学生写作能力的理解和培养。
4. 研究写作教学策略的有效性:未来的研究可以探索不同的写作教学策略对学生使用态度立场副词的影响。通过比较不同策略的效果,可以为中学生英语写作教学提供有效的指导和改进建议。
九、参考文献
1. Biber, D., Conrad, S., [文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]
以上为《中学生英语写作中态度立场副词的纵向研究》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。