以下为《四年级古诗文》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。
上学期:
竹里馆
唐 王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。
注释:
⑴幽篁(huáng):幽深的竹林。
⑵啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
⑶深林:指“幽篁”。
⑷相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
⑸长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。
译文:
独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。
海棠
宋 苏轼
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
注释:
⑴东风:春风。
⑵袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。
⑶泛:摇动。
⑷崇光:高贵华美的XX,指正在增长的春光。
⑸空蒙:一作“霏霏”。
⑹夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”
⑺故:于是。
⑻红妆:用美女比海棠。故烧高烛照红
妆:一作“高烧银烛照红妆”。
译文:
袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。
望岳
唐 杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟某某,阴阳割昏晓。
荡胸生曾某某,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
注释:
⑴岱宗:泰山亦名XX或XX,这里指对泰山的尊称。
⑵造化钟某某:造化:大自然;钟:聚集;神秀:天地之灵气,神奇秀美。
⑶阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。
⑷荡胸:心胸摇荡。
⑸曾:同“层”,重叠。
⑹决眦(zì):决:裂开。眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
⑺会当:终当,定要。
⑻凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。
译文:
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
饮湖上初晴后雨(其一)
宋 苏轼
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
注释:
⑴朝曦:早晨的阳光。
⑵水仙王:宋代XX旁有水仙王某某,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。
译文:
天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟XX,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。XX晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和XX的守护神“水仙王”一同鉴赏。
白雪歌送武判官归京(节选)
唐 岑参
北风卷地白某某,胡某某八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
注释:
⑴白草:西域牧草名,秋天变白色。
⑵胡某某:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
⑶梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
译文:
北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。
论诗·其二
清 赵某某
李杜诗篇万某某,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。
注释:
⑴李杜:指李白和杜甫。
⑵才人:有才情的人。
⑶风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。
译文:
李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。
赠别
唐 杜某某
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
注释:
⑴多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。
⑵樽:酒杯。
译文:
聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。
饮酒·其五
晋 陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何某某?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
注释:
⑴结庐:建造住宅,这里指居住的意思。⑵车马喧:指世俗交往的喧扰。
⑶君:指作者自己。
⑷何某某:为什么能这样。 尔:如此、这样。
⑸悠然:自得的样子。
⑹见:看见(读jiàn),动词。
⑺南山:泛指山峰,一说指XX。
⑻日夕:傍晚。
译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
逢入京使
唐 岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
注释:
⑴故园:指安.长和自己在安.长的家。
⑵漫漫:形容路途十分遥远。
⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。卞某某《退怨之歌》:“空山kT欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
⑷凭:托,烦,请。
⑸传语:捎口信。
译文:
东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
越女词
唐 李白
耶溪采莲女,见客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出来。
注释:
⑴耶溪:即若耶溪,在今**_*南。⑵棹歌:划船时所唱之歌。
译文:
若耶溪中采莲的少女,见到行客,唱着歌儿把船划回。嘻笑着藏入荷花丛,假装怕羞不出来。
暮江吟
唐 白居易
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。
注释:
⑴残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。⑵瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。
⑶可怜:可爱。
⑷九月初三:农历九月初三的时候。
⑸真珠:即珍珠。
⑹月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
译文:
一道残阳渐沉江某某,半江碧绿半江艳红。最可爱的是那九月初三之夜,亮似珍珠朗朗新月形如弯弓。
舟夜书所见
清 查慎行
月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。
注释:
⑴孤光:孤零零的灯光。
⑵簇:拥起。
译文:
漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。
牧童诗
宋 黄庭坚
骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。
多少安.长名利客,机关用尽不如君。
注释:
同“垄”,土埂。
译文:
牧童骑着牛远远地经过山村,他把短
笛横吹着,我隔着田陇就能听到。哎,多少到安.长求取名利的人啊,机关算尽都不如你(牧童)啊。
梅花绝句
宋 陆游
幽谷那堪更北枝,年年自分著花迟。高标逸韵君知否?正在层冰积雪时。
注释:
⑴著(zhuó)花:着花,开花。著:盛开、绽放。
译文:
一树梅花长在背阴的山谷,加上枝条伸向北方,阳光终年罕至,所以每年开花总是比较迟。但你可知道它那高尚的气节、优美的风度?……要知道,当它吐苞,正是那冰雪覆盖、最为酷烈的严冬时节啊!
15.大林寺桃花
唐 白居易
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。
注释:
⑴人间:指XX下的平地村落。
⑵芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。
⑶尽:指花凋谢了。
⑷始:才;刚刚。
⑸长恨:常常惋惜。
⑹不知:岂料,想不到。
⑺转:反。
⑻此中:这深山的寺庙里。
译文:
在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。
16.题XX寺
宋 程某某
南去北来休便休,白苹吹尽楚某某。道人不是悲秋客,一任晚山相对愁。
注释:
⑴XX寺:寺名,在今江苏XX。XX,道名。治所在XX(今属江苏)。
⑵休便休:有休息之处就随遇而安地休息。
⑶白某某(píng):开白花的水上浮萍。楚江:长江某某下游的别称。
⑷道人:修道的人,这里是诗人称自己。悲秋客:为秋天感到悲哀的旅人。
⑸一任:听凭。晚山:即秋天黄昏时的山。
译文:
南来北往四处奔波,想休息便休息,白某某在楚江的秋风中被吹得没有了踪迹。我并不是为秋天而悲感的人,还是任凭楚江两岸的山峦在傍晚相对而愁吧。
17.木瓜
先秦 《诗经》
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木某某,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木某某,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
注释:
⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄某某,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂某某等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
⑵琼琚(jXXXXX):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。
⑶匪:非。
⑷木某某:果名,即楂子,比木瓜小。
⑸木某某:果名,即i犻置灸衬场?/p>
译文:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木某某投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木某某投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
18.天净沙?秋思
元 马某某
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕XX下,断肠人在天涯。
注释:
⑴枯藤:枯萎的枝蔓。
⑵昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
⑶人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
⑷古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
⑸西风:寒冷、萧瑟的秋风。
⑹瘦马:瘦骨如柴的马。
⑺断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
⑻天涯:远离家乡的地方。
译文:
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了XX,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。
19.猫斗
黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下,久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。
译文:
有黄猫白猫两只猫在屋顶上打架,两只猫都发出呼呼的叫喊,四只眼睛相对怒视,两猫对打不相上下,过了很长时间,白猫稍微有些退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。
20.龟兔竞走
龟与兔竞走, 兔行速,中道而眠, 龟行迟,努力不息。及兔醒,则龟已先至矣。
译文:
乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。
下学期:
1.XX
唐 杜某某
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周某某,铜雀春深锁二乔。
注释:
⑴折戟:折断的戟。戟,古代兵器。
⑵销:销蚀。
⑶将:拿起。
⑷磨洗:磨光洗净。
⑸认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。
⑹东风:指三国时期的一个战役──火烧XX。
⑺铜雀:即铜雀台,曹操在今XX省XX县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。
⑻二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙某某),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。
译文:
一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年XX之战的遗留之物。假XX风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
2.渡汉江
唐 宋某某
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
注释:
⑴岭外:五岭以南的XX省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。
⑵书:信。
⑶来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。
译文:
流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
3.不第后赋菊
唐 黄某某
待到秋来九月八,我花开后百花杀。冲天香阵透安.长,XX尽带黄某某。
注释:
⑴九月八:九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗,说“九月八”是为了押韵。
⑵杀:草木枯萎。《吕氏春秋·应某某》:“及禹之时,天先见草木秋冬不杀。”
⑶黄某某:指金黄色铠甲般的菊花。
译文:
等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了。盛开的菊花璀璨夺目,阵阵香气弥漫安.长,XX均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。
4.江南逢李某某
唐 杜甫
岐王宅里寻常见,崔某某堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。
注释:
⑴岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李某某,以好学爱才著称,雅善音律。
⑵寻常:经常。
⑶崔某某:崔某某,在兄弟中排行第九,中书令崔n\的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔某某,是当时一家大姓,以此表明李某某原来受赏识。
⑷江南:这里指今XX省一带。
⑸落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
⑹君:指李某某。
译文:
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔某某堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
5.村雪夜坐
唐 白居易
南窗背灯坐,风霰暗纷纷。寂寞深村夜,残雁雪中闻。
注释:
⑴霰(xiàn): 又称雪丸或软雹,在高空中的水蒸气遇到冷空气凝结成的小冰粒,多在下雪前或下雪时出现。
译文:
在风雪凄迷的深夜,诗人独坐窗前,屋内灯影昏昏,窗外暗雪纷纷,风雪中传来了残雁的叫声……
6.贾某某
宋 王安石
一时谋议略施行,谁道君王薄贾某某。爵位自高言尽废,古来何某某万公卿。
注释:
⑴贾某某:即贾谊,西汉著名政治家和文学
家。
⑵略:大致,差不多。据《汉书·贾某某》载,当时贾谊提出的更定法令等建议,最后多为文帝所采纳。故班固谓:“谊之所陈,略施行矣。”
⑶君王:指汉文帝刘某某(前179-前157在位)。薄:轻视,亏待。班固谓:“谊亦天年早终,虽不至公卿,未为不遇也。”(《汉书·贾某某》)
⑷爵位:官爵和职位。废:弃置,废弃。
⑸何某某:何止。啻:仅,止。公卿:达官贵人。
译文:
贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,谁能说文帝轻视贾谊呢?自古以来,不知有多少达官贵人,尽管他们的官爵职位很高,但其言论都被君王废弃了。
7.贾某某
唐 李商隐
宣室求贤访逐臣,贾某某才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
注释:
⑴宣室:汉代安.长XXXX宫前殿的正室。
⑵逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。
⑶才调:才华气质。
⑷可怜:可惜,可叹。
⑸虚:徒然,空自。
⑹前席:在坐席上移膝靠近对方。
⑺苍生:百姓。
译文:
汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实XX无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
8.早梅
唐 张某某
一树寒梅XX条,迥临林村傍溪桥。不知近水花先发,疑是经春雪未销。
注释:
⑴迥(jiXXXXXng):远。
⑵傍:靠近。⑶发(fXXXXX):开放。
⑷经冬:经过冬天。
⑸销:通“消”,融化。这里指冰雪融化。
译文:
有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条。它远离人来车往的村路,临近溪水桥边。人们不知寒梅靠近溪水提早开放,以为那是经冬而未消融的白雪。
9.迢迢牵牛星
两汉 佚名
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。
注释:
⑴迢(tiáo)迢:遥远的样子。
⑵皎皎:明亮的样子。
⑶纤纤擢(zhuó)素手:纤纤:纤细柔长的样子。擢:引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。
⑷札(zhá)札弄机杼:札:象声词,机织声;弄:摆弄。杼(zhù):织布机上的梭子。
⑸章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·XX》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。
⑹涕零:涕:眼泪。零:落下。
⑺相去复几许:相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。
⑻盈盈一水间:盈盈:水清澈、晶莹的样
子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”一水:指银河。间(jiàn):间隔。
译文:
那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。
10.行宫
唐 元稹
寥落古行宫,宫某某寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。
注释:
⑴寥(liáo)落:寂寞冷落。
⑵行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都XX的皇帝行宫上阳某某。
⑶宫某某:行宫里的花。
⑷白头宫女:据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳某某,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。
⑸说:谈论。
⑹玄宗:指唐玄宗。
译文:
空旷冷落的古旧行宫,只有宫某某寂寞地艳红。几个满头白发的宫女,闲坐无事谈论唐玄宗。
11.过华清宫绝句三首·其一
唐 杜某某
安.长回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
注释:
⑴绣成堆:骊山右侧有东绣岭,左侧有西
绣岭。唐玄宗在岭上广种林木花卉,郁郁葱葱。
⑵千门:形容山顶宫殿壮丽,门户众多。
⑶次第:依次。
⑷红尘:这里指飞扬的尘土。
⑸妃子:指杨贵妃。
⑹知是:一作“知道”。
译文:
在安.长回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
12.过故人庄
唐 孟某某
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭某某。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注释:
⑴具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄某某饭)。
⑵黍(shXXXXX):黄某某,古代认为是上等的粮食。
⑶邀:邀请。至:到。合:环绕。
⑷郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。
⑸斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应某某xiá。
⑹开轩面场圃:开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
⑺把酒话桑麻:把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
⑻还(huán)来就菊花:还:返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。
译文:
预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
13.古从军行(节选)
唐 李某某
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁某某风沙暗,公主琵琶幽怨多。注释:
⑴烽火:古代一种警报。
⑵饮(yìn)马傍交河:饮马:给马某某。傍:顺着。交河:XX县名,XX在今某地XX西面。
⑶行人:出征战士。
⑷刁某某:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。
⑸公主琵琶:汉武帝时以XX王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
译文:
白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。昏暗的风沙传来阵阵刁某某声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。
14.游山西村(节选)
宋 陆游
莫某某 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 友
光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于某某,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
注释:
⑴选自《宋史·司马某某传》。
⑵光生七岁:司马某某长到七岁。光,即司马某某,字君实,陕州XX县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。
⑶凛然:严肃庄重的样子。
⑷《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。
⑸大指:大意,主要意思。指,通“旨”。
⑹自是:自此,从此。
⑺释:放下。
⑻瓮:口小腹大的一种容器。
⑼弃去:逃走。
⑽迸:涌出。
⑾退:回家。
⑿了:了解。
⒀于:在。
⒁闻:听、听到。
⒂破:打开,打破。
译文:
司马某某7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠20岁,并非如今的18岁)听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对于《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马某某拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
[文章尾部最后500字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]请点击下方选择您需要的文档下载。
以上为《四年级古诗文》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。