以下为《“读后续写”-细节性描写素材大汇总》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。
【超全】“读后续写” 细节性描写素材大汇总
“读后续写”?作为一种全新的高考英语题型,对于大家的语言综合运用能力的考查要求更高。要想写出生动形象、内容具体的续写部分,不仅要有丰富的词汇量,还要注意语言的生动和细节的刻画,这样才能写出高分的内容。今天为大家总结了关于动作、心理和环境的细节描写素材。
01 身体动作head
He?hung / dropped / lowered / bent / bowed his head?in shame. 他羞愧地低下了头。
They?nodded their heads?in agreement.? 他们点头同意。
She?shook her head?in disbelief. 她怀疑地摇摇头。
He?scratched his head, not understanding a word.他挠了挠头,一个字也听不懂。
She?buried her head?in the pillow. 她用枕头捂住脑袋。
She?rested her head?on his shoulder. 她将头靠在他的肩膀上。
His head?drooped?and tears fell into his lap. 他耷拉着脑袋,眼泪滴落在大腿上。
I fell asleep as soon as my head?hit?the pillow. 我头一碰到枕头就睡着了。
He?put / held his head?in his hands, greatly annoyed. 他双手抱头,十分生气。
It never?entered my head?that he might be lying. 我从未想过他会是在撒谎。
I decided to go for a walk to?clear my head. 我决定去走走,清醒一下头脑。
He could feel his head?spinning?after only one drink. 他只喝了一杯就觉得天旋地转。
He turned and?headed for?the door. 他转身朝门口走去。
She stood up and?headed towards?the exit. ? 她起身朝出口走去。
face
A bright smile?appeared on / spread across / crossed his face. 他的脸上露出了灿烂的笑容。Her face?lit up / brightened / glowed?when I gave her the present.
我给她礼物时,她的脸上焕发出了光彩。His face suddenly?grew serious. 他的表情突然严肃起来。His face?looked?a little?confused. 他看起来有点困惑。Jack’s face?flushed / burned?with embarrassment.杰克窘得满脸通红。flush [fl??]??v?发红;脸红Her face?paled?with fright.她吓得脸都白了。He?had a slight frown?on his face.他的脸上显出有点儿愁眉不展的样子。frown [fra?n]?n?皱眉
?
cheek
He?rested?his cheek on her shoulder. 他把面靠在她的肩上。
He felt his cheeks?burning?with shame. 他因为羞愧而感到脸颊发烧。
Her cheeks?were?wet with tears. 她泪流满面。
Color rushed / flooded / rose to her cheeks?when she realized she was being watched.
意识到有人在看她,她顿时涨红了脸。
A tear?slid down?her cheek. 一滴泪顺着她的脸颊滑落下来。
He kissed her?on both cheeks?and got on the train. 他亲了亲她的脸颊,然后上了火车。
eye
His eyes?were wide with horror. 他惊恐地瞪大了眼睛。
The dog’s hungry eyes?fell on?my sandwich.? ?那条狗饥饿的眼神落在我的三明治上。
He?turned his eyes to?the door when he heard the handle turning.
听到门把转动的声音,他向门那边看去。
Tina?shut her eyes tightly?and bit her lip. 蒂娜紧闭上双眼,咬了咬嘴唇。
She?looked?her father?straight in the eye?and answered his question truthfully.
她直视父亲的眼睛,诚实地回答了他的问题。
He seemed unwilling to?meet my eyes. 他似乎不愿意与我的目光接触。
His eyes?grew wide / widened?with horror at what she had done.
看到她所做的事,他惊恐地睁大了眼睛。
She laughed, her eyes?shining?with excitement. 她笑了,眼里闪烁着兴奋的光芒。
Her eyes were?filled with?tears. 她的眼里充满泪水。
She tried to sit up,?her eyes fixed on Joan's face. 她试图坐起来,目光紧盯着琼的脸。
His eyes?scanned?the room as he entered. 他进屋时眼睛扫视了整个房间。
Her?eyes?dropped?to her lap as she answered. 她回答时垂下眼睛盯着腿。
Tears?blurred her eyes / vision. 泪水模糊了她的双眼。 blur [bl?:(r)]??vt?使变模糊
I felt tears?well up?in my eyes. 我感到泪水在眼里涌出来。
mouthShe?opened her mouth?to say something. 她张开嘴要说什么。
He?covered his mouth?to hide his yawn. ? 他捂住嘴偷偷打了个哈欠。
Our mouths?dropped open?in surprise. 我们惊奇地张大了嘴。
My mouth?started watering?when I smelled the food. 闻到食物的香味,我开始流口水了。
His mouth?widened?to a smile. 他咧开嘴笑了。
Suddenly a hand?cupped?her mouth. 突然一只手捂住了她的嘴。
A smile?played around his mouth. 他的嘴上挂着一丝笑意。
He straightened up and looked at me,?open-mouthed. 他直起身,目瞪口呆地看着我。
My heart?was in my mouth?when I walked into her office.?
我走进她的办公室时,紧张得心都到了嗓子眼。
She froze,?her mouth hanging open.? 她呆住了,嘴张开着。
hand
She?took the child’s hand?and helped him climb the steps. 她拉住孩子的手牵着他爬上台阶。
He?reached for her hand?and held it tightly.? 他伸手抓住她的手并紧紧握住。
They walked along,?holding hands. 他们手拉手并肩走着。
He?held?the key?in his hand. 他手里拿着钥匙。
He?grasped?the rope?with both hands. 他双手抓着绳子。
He?shook my hands?as if we were long lost friends. 他握住我的手好像我们是失散多年的朋友。
She smiled and?held out / reached?out a hand?in welcome. 她笑着伸出一只手表示欢迎。
She?put her hands to her cheeks?in embarrassment. 窘迫之中她用双手捂住了脸。
Several students?raised their hands?to answer the question. 几个学生举手回答问题。
He?slid his hands into?his pockets. 他悄悄地将手插进口袋里。
She shrugged and?spread her hands, "That’s all I can tell you."
她耸耸肩,摊开双手说:“我只能告诉你这么多了。”
Her hands?shook?as she lifted the glass to her lips. 她的手颤抖着把杯子送到唇边。
A strong hand?reached out?and caught hold of her arm.一只有力的手伸了出来抓住了她的手臂。
I?cupped my hand?over the phone so they couldn’t hear me.?
我用手捂住电话,免得他们听到我的话。
He sat?with his head in his hands. 他双手抱头坐着。
They walked?hand in hand?along the path. ? 他们手拉手沿着小路走。
leg
She crossed the finish line?on tired legs. 她用她那疲惫的双腿穿过了终点线。He rose to his feet?on shaky legs. 他双腿颤抖地站了起来。
His?legs were so weak?that he could hardly stand. 他腿软的几乎站不住了。
She begins dancing,?kicking her legs?high in the air.?? 她开始跳舞,做了空中高踢腿动作。
After the accident he?had no feeling in his legs.?? 事故过后,他的腿丧失了知觉。
The mud stuck to her boots, making her feet heavy and her?legs tired.??
她的靴子上沾满了泥,使她举步沉重,双腿疲惫不堪。
Jill?crossed her legs?and rested her chin on one fist, as if lost in deep thought.??
吉尔盘着腿,一个拳头支着下巴,仿佛陷入了沉思。
He fell over this time, flat on his back with his?legs wide.?? 他这次摔倒了,背部着地,双腿叉开。
She sank into an armchair and?crossed her legs.?? 她坐到一把扶手椅上,跷起了二郎腿。
foot
He?got?shakily?to his feet. 他颤抖地站了起来。She?jumped to her feet?when she heard the news. 当她听到这个消息时,她跳了起来。She was?tapping /?stamping her feet?impatiently. 她不耐烦地跺着脚。She?dragged her?feet?as she reluctantly followed her parents.
她不情愿地跟在父母后面,磨磨蹭蹭地走着。My feet?slipped?as I was about to shoot and I missed the ball.
当我正要射门的时候脚下滑了一下,一脚踢空。They carried him out of the room?with his feet kicking.他们把他拖出房间,他的脚在空中乱踢。He shivered as his feet?touched?the cold floor.当他的脚一碰到冰冷的地板时,他哆嗦了一下。He likes to?put his feet up?and watch TV when he gets home.
当他回家的时候,他喜欢翘着脚看电视。
02心理描写
开心
My heart is full of joy. 我的心里乐开了花。
My heart is as sweet as honey. 我心里像喝了蜜一样,甜滋滋的。The surface of the calm lake stirred the waves, and my mood was as cheerful as a wave.
平静的湖面激起了浪花,我的心情也像浪花一样欢腾。I couldn’t restrain my joy and jumped into the house.
我抑制不住内心的喜悦,蹦蹦跳跳地进了家门。We were very pleased to hear this encouraging news.??
听到这个令人鼓舞的消息,我们十分高兴。He was delighted to receive such impressive recognition for his achievements.
他的成就获得大家的认可,他很开心。悲伤be in tears 含泪
have tears in one’s eyes 眼里含着泪水
burst into tears? 放声大哭,突然哭起来
fight back tears 抑制住泪水
be close to tears? 快要哭了
He stood silently, tears rolling down his cheeks. 他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下来。
I feel like I am floating in an ocean of sadness. 我感觉正漂浮在悲伤的海洋里。
Her hands were shaking. She was on the verge of tears. 她的手在颤抖。她快要哭了。
It was a time of great sorrow.??这是一个非常悲伤的时刻。Words cannot express my sorrow.??言语无法表达我的哀伤。As he looked at Katherine, great sorrow clouded his eyes.??他看着凯瑟琳,满眼忧伤。Their reunion after a long separation brought mixed feelings of joy and sorrow to them both.??
两人久别重逢,悲喜交加。This article brought back sad memories for me.??这篇文章使我想起了伤心的往事。Separation from his friends made him sad.??与朋友们分离使他伤心。
愤怒fly off the handle 勃然大怒
lose one’s temper 发脾气
His anger has cooled.??他的怒气平息了。He was tongue-tied with anger. His hands trembled and he shouted for half a day.
他气得张口结舌,两只手直颤抖,大喊大叫了半天。
Ellen felt both despair and anger at her mother.??埃伦对她的母亲感到既绝望又生气。We expressed our disappointment, hurt and anger in the clearest possible way.??
我们清楚明白地表达了我们的失望、伤心和愤怒。Andy’s face paled with disappointment; perhaps with anger as well.??
安迪的脸色由于失望而变得苍白,也许还掺杂着气愤。He is just mad at me because I don’t want to go.??因为我不想去,他就对我火冒三丈。I’m sorry I struck you. I didn't mean to. It’s just that I was so mad.??
很抱歉我打了你。我不是有意的,只不过我当时气极了。Then she stood up, wrapping her coat around her angrily.
然后她站了起来,怒气冲冲地穿上大衣。She looked at him with eyes flashing angrily.??她愤怒地看着他。
恐惧She was too frightened to tell her family what had happened.?? 她太害怕了,不敢告诉家人发生了什么事。In a way, I suppose I’m frightened of failing.??我想我有点惧怕失败。His heart was pounding, as if he were frightened.??他的心怦怦跳,似乎被吓坏了。I was frightened, but excited at the same time.??我既害怕又兴奋。Liza was so frightened that she couldn’t make a sound.??莉莎实在吓坏了,不敢弄出一点声音来。I got scared and I ran and left her all alone.??我一害怕就跑了,把她一个人扔下了。I have never been so scared in all my life.??我一生中从来没有这么害怕过。Mollie tol 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 ze became cold.??云层遮住了太阳,微风有了些凉意。The mist melted rapidly in the morning sun.??在早晨的阳光下,薄雾涣然消散了。The mountain area is covered entirely in dense jungle.??山区完全掩映在茂密的丛林某某。We climbed up a winding track towards a mountain refuge.??
我们沿着一条蜿蜒的小道爬向山上的一处避难所。The mountain top was covered with snow.??山顶被积雪覆盖。The region is uninhabited except for a few mountain villages.??
除了几个小山村之外,这个地区杳无人烟。Bathed in the sunshine and delighted by fantastic scenery, we headed for the?destination.
沐浴在阳光下,享受着美丽的风景,我们向目的地出发。
[文章尾部最后500字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]
以上为《“读后续写”-细节性描写素材大汇总》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。