以下为《成人高等教育《翻译》课程 书面作业》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。
山东师范大学成人高等教育《翻译》课程
书面作业
一、短语汉译英。(40%)
天长地久
胆小如鼠
泰然自若
旁观者清
艳如桃李
狐假虎威
物以类聚
挥金如土
弱不禁风
瞬息之间
扬眉吐气
不翼而飞
小题大做
格格不入/方枘圆凿
山穷水尽
冷若冰霜
半斤八两
孤注一掷
白费唇舌
同行相嫉
二、 句子汉译英。(60%)
1. 大家见面,招呼声“吃了吗? 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 时某某。
9. 他连一句话都来不及说就急急忙忙地走了。
10. 由于年代久远,古城墙大部分已倒塌。
11. 这篇文章总算完成了。
12. 她虽是女流,但不受旧思想约束。
13. 轮番提价势必影响经济和社会稳定,搞得人心惶惶。
14. 外商独资经营企业在中国注册登记享有中国法人资格,受中国法律的保护和管辖,拥有充分的经营自主权。
15. 外甥打灯笼----找舅(照旧)。
[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]
以上为《成人高等教育《翻译》课程 书面作业》的无排版文字预览,完整格式请下载
下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。