房屋租赁授权委托书中英文

本文由用户“AndyCzech”分享发布 更新时间:2021-06-10 02:27:59 举报文档

以下为《房屋租赁授权委托书中英文》的无排版文字预览,完整格式请下载

下载前请仔细阅读文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。

授权委托书(Power of Attorney)

委托方(Principal):Ray White Australia

联系电话(TEL):+61 7 3231 2200

公司地址(Add):Level 26, 111 Eagle Street, Brisbane QLD 4000

代理房屋地址(Add):

受托方(Principal):澳信AUSIN

联系电话(TEL):+61 2 9235 0088

公司地址(Add) : LEVEL 28, Riverside center, 123 Eagle street, Brisbane, QLD 4000

相关事宜(Related matters)

代为签订房屋租赁合同

To sign a lease agreement with a third party on the behalf of the principal.

代为收取和管理房屋押金和租金

To collect 内容过长,仅展示头部和尾部部分文字预览,全文请查看图片预览。 es incurred by the lease of the said property on the behalf of the principal.

7. 代为办理该物业及附属设备的维修,并代为支付相应费用

To arrange for repairs of the said property and its appurtenance, and make payment for relevant charges on the behalf of the principal.

8.授权期限从 2018年 1 月 4日至 2018 年6 月 4 日。

The term of this power of attorney shall from January 4, 2018 to June 4, 2018.

委托方(Signature of Attorney):Ray White Australia

日期: 2018年 1 月 4 日

Date: January 4, 2018

[文章尾部最后300字内容到此结束,中间部分内容请查看底下的图片预览]

以上为《房屋租赁授权委托书中英文》的无排版文字预览,完整格式请下载

下载前请仔细阅读上面文字预览以及下方图片预览。图片预览是什么样的,下载的文档就是什么样的。

图片预览